Our Mission
Interprenet was co-founded in 2004 by two Chicago interpreters, Carlos Cantu-Lee and David Medrano. Their vision was to set a consistent, high-quality standard for multilingual solutions.
Today, Interprenet is a global language service provider committed to connecting the world with a distinct blend of human and tech-forward solutions powered by client-centric consultation.
To date, we have provided multilingual language solutions to more than 200,000 events and projects worldwide. Powered by one of the largest networks of qualified linguists, we're here to make your multilingual project or event a success - in any language and in any setting.
Precision is our signature.
Every employee’s promise to our clients is that we will convert their message accurately from one language into another in any mode of communication.
We run on sheer ingenuity.
By integrating linguistic expertise with technology, we leverage our strategic partnerships to develop user-friendly and innovative solutions.
Genuine care sets us apart.
Our cultural identity is shaped by lasting value-driven relationships built on trust and exceeding expectations.
Why Interprenet
Our focus is on delivering excellence along with outstanding customer service, from identifying the right solution for your needs in the planning phase to delivering an optimal multilingual experience or product.
Over the years, we have streamlined our operations to ensure superior project management, scalability for our clients, technological expertise, and impeccable execution – we provide support during your event.
Drawing on our understanding of the full spectrum of language services and our 20 years of professional experience, we can tailor the best solution for your multilingual needs.
We are not just another provider. We act as your partner and expert advisor when it comes to providing high-quality language services for any type of live event or conference.
We are a founder-led company centered on strong values and a team culture that puts people first. We know the right people in the industry and have strong partnerships.
We tailor our language solutions to your needs. By working closely with event planners and AV companies, we can utilize your technical setup or leverage our innovative technology for the most user-friendly, optimized process possible.
Our focus is on delivering excellence along with outstanding customer service, from identifying the right solution for your needs in the planning phase to delivering an optimal multilingual experience or product.
Over the years, we have streamlined our operations to ensure superior project management, scalability for our clients, technological expertise, and impeccable execution – we provide support during your event.
Drawing on our understanding of the full spectrum of language services and our 20 years of professional experience, we can tailor the best solution for your multilingual needs.
We are not just another provider. We act as your partner and expert advisor when it comes to providing high-quality language services for any type of live event or conference.
We are a founder-led company centered on strong values and a team culture that puts people first. We know the right people in the industry and have strong partnerships.
We tailor our language solutions to your needs. By working closely with event planners and AV companies, we can utilize your technical setup or leverage our innovative technology for the most user-friendly, optimized process possible.
Our Leadership
David brings a unique combination of excellent language skills and solid business acumen. He holds a BSc Management Degree from the University of Bath, England. Prior to founding Interprenet in 2004, he worked as a professional court interpreter and conference interpreter. David enjoys playing soccer and piano, learning about the meaning of life, and spending time with his family and friends.
David Medrano
CEO and Co-founder
Carlos developed a strong sense of languages from growing up in a bilingual environment. As a former management consultant and professional interpreter, he has brought an analytical approach and structure since co-founding Interprenet in 2004. He holds an MBA/MEM from Northwestern University.
Carlos Cantu-Lee
CFO and Co-founder
Carolina heads the Global Services division, overseeing project management, tech, and recruiting teams to support multilingual conferences and meetings worldwide. She holds a master's degree in creative writing and is a prolific author in her leisure time.
Carolina A. Herrera
Director of Global Services
Mari heads up the sales department and is passionate about delivering accurate language solutions for live events of all sizes and formats, as well as post-event production. She draws on a decade of sales experience and embraces a consultative approach.
Mari Pérez Gómez
Head of Sales
Nina leads all global marketing and communications activities. A journalist by training, she brings more than 20 years of experience in European and North American markets. She is passionate about building brands that make a difference in the world. She holds an MA in English Literature from the Heinrich-Heine-University in Düsseldorf. When not working, she enjoys hiking with her dog, podcasting, and doing yoga.
Nina G. Reyes
Director of Global Marketing
Kate takes care of our day-to-day sales and account management operations. An expert in language solutions, she has worked in the industry since 2010, with a focus on interpretation. She is committed to promoting collaboration, inclusion, diversity, and language access. Kate also co-owns a business with her husband in the hospitality and food service industry. In her leisure time, she enjoys surfing, reading and spending time with her family.
Kate Accetti
Senior Sales and Account Manager
Jess Odom leads the innovation of our technology for the language solutions we offer. He works with our trusted technology partners to stay at the cutting edge of product development. Jess enjoys playing guitar and biking in his free time.
Jess Odom
Solutions Manager
Eliza runs the Regional Services division, which offers nationwide services to courts, law firms, government, hospitals, and schools. She speaks several foreign languages fluently.
Eliza Jackson
Director of Regional Services
More Than 300 Languages Available
Languages
A
Acholi
Afar
Afghani
Afrikaans
Akan
Akateko
Albanian
Amharic
Anuak
Arabic
Arabic (Moroccan)
Arabic (Sudanese)
Armenian
Assyrian
Azeri (Cyrillic)
Azeri (Latin)
Azeri (Turkish)
B
Bahasa (Malaysian)
Bambara
Bashkir
Basque
Bassa
Belorussian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
C
Cambodian
Catalan
Cebuano
Chaldean
Chamorro
Chaochow/Chaozhou/Chiuchow/Teochew
Chichewa
Chin (Falam)
Chin (Hakha)
Chin (Lai)
Chin (Mizo)
Chin (Tedim)
Chin (Zo, Zomi)
Chin (Zophei)
Chinese (Cantonese)
Chinese (Mandarin)
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Chuukese
Croatian
Czech
D
Danish
Dari (Afghan Persian, Afghan Farsi)
Dinka
Duala
Dutch
E
English
English (Australia)
English (South Africa)
English (United Kingdom)
English (United states)
Estonian
Ewe
F
Farsi (Iranian)
Finnish
Flemish
French
French (Canadian)
French (Creole)
Fukienese/Fujianese
Fulani
Fuzhou/Foochow
G
Ga
Garre
Georgian
German
German (Austrian)
German (Swiss)
Greek
Gujarati
H
Hainanese/Qióngwén
Haitian Creole
Hakha Chin
Hakka-China
Hakka-Taiwan
Haryanvi
Hassaniyya
Hausa
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
I
Icelandic
Igbo
Ilocano
Ilonoggo
Indonesian
Inuktitut
Italian
J
Japanese
Jarai
Jiangsu/Xuzhou
Jingpo
K
K’iché (Quiché)
Kanjobal/Q’anjob’al
Kannada
Karen (Pwo)
Kashmiri
Kayah (Karenni)
Kazakh
Khmer
Kikongo
Kikuyu
Kinyamulenge
Kinyarwanda
Kirundi
Kituba
Kizigua (Kizigula)
Korean
Kosraean
Krahn
Krio
Kunama
Kurdish, Bahdini
Kurdish, Kurmanji
Kurdish, Sorani
Kyrgyz
L
Laotian
Latvian
Lautu
Lingala
Lithuanian
Lorma
Luganda
Luo
M
Maay-Maay
Macedonian
Malay
Malayalam
Mam
Mandinka
Mara
Marathi
Marshallese
Marwadi
Matu
Mbay
Mende
Mien
Mina
Mixteco (Alto)
Mixteco (Bajo)
Mongolian
Montenegrin
More
Mushunguli
N
Navajo
Nepali
Nigerian Pidgin
Norwegian
Nuer
O
Oromo
P
Pashto
Pohnpeian
Polish
Portuguese
Portuguese (Brazil)
Pulaar
Punjabi
Purepecha
Q
Quechua
Quichua
R
Rohingya
Romanian
Russian
Rwanda
S
Samoan
Senthang
Serbian
Shanghainese
Shona
Sichuan Yi/Nuosu/Nosu
Sicilian
Sign Language American (ASL)
Sign Language British (BSL)
Sign Language International (ISL)
Sign Language Quebecoise (LSQ)
Sinhala
Siyin
Slovak
Slovenian
Somali
Soninke
Spanish
Spanish (Argentina)
Spanish (Mexico)
Spanish (Spain)
Swahili
Swedish
Sylheti
T
Tagalog
Taiwanese
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tibetan
Tigré
Tigrigna
Toisanese/Taishanese
Tongan
Tosk
Trukese/Chuukese
Turkish
Twi
Tzotzil
U
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Uzbek
V
Vietnamese
Visayan
W
Welsh
Wolof
Wuzhou Wu/Jinhua
Y
Yiddish
Yoruba
Yup’ik
Z
Zulu
Our Linguists
Thanks to our global network of professional linguists we can match you with the best interpreters and translators for your project.
Recruitment
Our recruitment team takes each applicant through a rigorous 5-stage recruitment process that includes interviews, skills testing and compliance.
Qualifications
Approved interpreters must hold national and internationally recognized accreditations in their interpretation mode and level of industry specialization.
Quality Control
In-person and remote interpreters are subject to ongoing monitoring of their services, quarterly and annual evaluations and continuous improvement.
Specialization
From legal to healthcare interpreting, and from high-level pharma to science-related interpretation, we classify our interpreters by levels of expertise.
I was really impressed by how smoothly everything worked with the remote simultaneous interpreters and by the speed and accuracy of the interpretation. Our event was difficult in terms of the content that was presented, and I am grateful to have been working with seasoned pros.
Setting Industry Standards Since 2004
Events & Meetings Completed
Interpreting Hours Fulfilled
Languages Provided
Linguists in our Network
Navigating AI and Human Language Services in 2025: A Guide for Event Planners
2025 promises to be a year of significant advancements in language services, driven by the increasing integration of...
Empowering Language Access in K-12 Education: Unpacking Title VI in Schools
Ensuring equitable access to education is a critical issue in the American school system. One of the key legal...
Title VI of the Civil Rights Act: Enhancing Language Access in U.S. Courts
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 has been a critical tool in promoting equality and preventing discrimination...
Let's talk, and we'll customize a quote for your event or project!
Questions?
Contact our sales team: +1 877-808-5030